|  Edycja elektroniczna Słownika wileńskiego

Objaśnienie skróceń i znaków użytych w słowniku
ag. | znaczy | wyraz agronomiczny |
an. | znaczy | wyraz anatomiczny |
ap. | znaczy | wyraz aptekarski |
ar. | znaczy | wyraz architektoniczny |
art. | znaczy | wyraz artyleryjski |
as. | znaczy | wyraz astronomiczny |
b. | znaczy | biernie, lub bierny |
bart. | znaczy | bartniczy |
bib. | znaczy | biblijnie |
blm. | znaczy | bez liczby mnogiéj |
blp. | znaczy | bez liczby pojedyńczéj |
bł. | znaczy | błędnie |
bot. | znaczy | wyraz botaniczny |
bud. | znaczy | wyraz budowniczy |
bur. | znaczy | wyraz bursztyniarski |
chem. | znaczy | wyraz chemiczny. -miczne -micznie |
chir. | znaczy | wyraz chirurgiczny |
częst. | znaczy | częstotliwie |
cz. | znaczy | czynny, lub czynnie |
daw. | znaczy | dawniéj lub wyraz dawniéjszy |
de Cand. | znaczy | de Candolle'a botanika |
dk. | znaczy | słowo dokonane |
dom. | znaczy | domyślić się |
dr. | znaczy | wyraz drukarski |
dwr. | znaczy | dwurodzajowy |
dyp. | znaczy | wyraz dyplomatyczny |
far. | znaczy | wyraz farmaceutyczny |
fig. | znaczy | figurycznie |
fil. | znaczy | wyraz filozoficzny |
fiz. | znaczy | wyraz fizyczny |
fizjol. | znaczy | wyraz fizjologiczny |
fl. | znaczy | wyraz flisowski |
fort. | znaczy | wyraz fortyfikacyjny |
gm. | znaczy | gminnie |
górn. | znaczy | wyraz górniczy |
gorz. | znaczy | wyraz gorzelniczy |
gosp. | znaczy | wyraz gospodarczy |
gr. | znaczy | gramm, waga |
gram. | znaczy | wyraz gramatyczny |
han. | znaczy | wyraz handlowy |
i inn. | znaczy | i innych lub i innym |
im. | znaczy | imiesłów |
im. wł. | znaczy | imie własne |
in. | znaczy | inaczéj |
intr. | znaczy | wyraz introligatorski |
ir. | znaczy | ironicznie |
i t. d. | znaczy | i tak daléj |
i t. p. | znaczy | i tym podobne |
jednt. | znaczy | jednotliwie |
jeog. | znaczy | wyraz jeograficzny |
Juss. | znaczy | Jussieu'go botanika |
Kil. | znaczy | Kilometr, waga francuzka |
Kilog. | znaczy | Kilogramm |
Kość. | znaczy | wyraz kościelny |
ks. | znaczy | wyraz księgarski |
kuch. | znaczy | wyraz kucharski |
kup. | znaczy | wyraz kupiecki |
kuśn. | znaczy | wyraz kuśnierski |
lep. | znaczy | lepiéj |
licz. | znaczy | liczebnik, imie liczbowe |
Linn. | znaczy | Linneusza botanika |
lm. | znaczy | liczba mnoga |
łow. | znaczy | wyraz łowiecki |
m. | znaczy | rodzaju męzkiego |
mat. | znaczy | wyraz matematyczny |
mech. | znaczy | wyraz mechaniczny |
med. | znaczy | wyraz medyczny |
mian. | znaczy | mianowicie |
mier. | znaczy | wyraz mierniczy |
min. | znaczy | wyraz mineralogiczny |
mit. | znaczy | wyraz mitologiczny |
m. uż. | znaczy | wyraz mało używany |
mor. | znaczy | wyraz morski, żeglarski, tyczący się floty |
muz. | znaczy | wyraz muzyczny |
myś. | znaczy | wyraz myśliwski |
n. | znaczy | rodzaju nijakiego |
nd. | znaczy | słowo niedokonane |
nf. | znaczy | nieforemnie |
nier. | znaczy | nierozdzielny |
niek. | znaczy | niekiedy |
nieod. | znaczy | wyraz nieodmienny |
nieos. | znaczy | nie osobiście lub nie osobisty |
nieuż. | znaczy | wyraz nieużywany |
np. | znaczy | naprzykład |
npr. | znaczy | nieprawidłowie |
ob. | znaczy | obacz |
ogr. | znaczy | wyraz ogrodniczy |
opt. | znaczy | wyraz optyczny |
or. | znaczy | wyraz orylski |
p. | znaczy | przymiotnik |
pf. | znaczy | poufale |
pg. . | znaczy | pogardliwie |
piesz. | znaczy | pieszczotliwie |
pmk. | znaczy | przyimek |
poch. | znaczy | pochodzi lub pochodny |
pod wzgl. | znaczy | pod względem |
poet. | znaczy | wyraz poetyczny |
posp. | znaczy | pospolicie lub pospolity |
praw. | znaczy | wyraz prawny, prawniczy |
prow. | znaczy | wyraz prowincjonalny |
proz. | znaczy | wyraz prozodyjny |
przek. | znaczy | przeklinając |
przen. | znaczy | przenośnie |
prze. | znaczy | wyraz przestarzały |
przymt. | znaczy | przymiotnikowie |
przys. | znaczy | przysłowie |
ps. | znaczy | przysłówek |
psł. | znaczy | przysłówkowie |
Rd. | znaczy | utworzony wyraz przez Radwańskiego |
ret. | znaczy | retorycznie |
roś. | znaczy | roślina |
roz. . | znaczy | rozdzielny |
ryb. . | znaczy | wyraz rybołowniczy |
rz. | znaczy | rzeczownik |
rzem. . | znaczy | wyraz rzemieślniczy |
sam. . | znaczy | samogłoska |
sb. . | znaczy | słowo bierne |
scz. | znaczy | słowo czynne |
skr. | znaczy | skrócenie |
sł. . | znaczy | słowo |
słz. | znaczy | słowo zaimkowe |
sn. | znaczy | słowo nijakie |
sp. | znaczy | spojnik |
spgł. | znaczy | spółgłoska |
spiesz. | znaczy | wyraz spieszczony |
st. najw. | znaczy | stopień najwyższy |
st. w. . | znaczy | stopień wyższy |
sz. | znaczy | wyraz szachowniczy |
tak. | znaczy | wyraz taktyczny |
t. j. | znaczy | to jest |
teat. | znaczy | wyraz teatralny |
tech. | znaczy | wyraz technologiczny |
teol. . | znaczy | wyraz teologiczny |
ukł. . | znaczy | układ |
v. | znaczy | albo |
w. . | znaczy | wykrzyknik |
w ogóln. . | znaczy | w ogólności |
w znacz. | znaczy | w znaczeniu |
wedł. . | znaczy | według |
wet. | znaczy | wyraz weterynarny |
we wzgl. | znaczy | we względzie |
woj. | znaczy | wyraz wojskowy, wojenny |
wsp. . | znaczy | rodzaju wspólnego |
z. | znaczy | zaimek |
z an. | znaczy | z angielskiego |
zam. | znaczy | zamiast |
z arab. | znaczy | z arabskiego |
zb. | znaczy | imie zbiorowe |
z czes. | znaczy | z czeskiego |
zdr. | znaczy | wyraz zdrobniały |
ze wzgl. | znaczy | ze względu |
z fran. | znaczy | z francuzkiego |
zgr. | znaczy | wyraz zgrubiały |
z grec. | znaczy | z greckiego |
z hisz. | znaczy | z hiszpańskiego |
z łać. | znaczy | z łacińskiego |
z łać. śr. | znaczy | z łacińskiego średniowiekowego |
zn. | znaczy | znaczenie, znaczy |
z niem. | znaczy | z niemieckiego |
zool. | znaczy | wyraz zoologiczny |
z ross. | znaczy | z rossyjskiego |
z tur. | znaczy | z tureckiego |
z węg. | znaczy | z węgierskiego |
z włos. | znaczy | z włoskiego |
ż. | znaczy | rodzaju żeńskiego |
żart. | znaczy | żartobliwie |
Żoch. | znaczy | utworzony wyraz przez F. Żochowskiego |
Znaki
- przy słowach zaimkowych kładzie się w dalszych ich odmianach zamiast zaimka się.
= oznacza powtórzenie objaśnionego wyrazu; przy miarach, wagach i monetach oznacza: równa się.
* oznacza, że wyraz, przy którym leży, utworzył lub objaśnił Br. Trentowski.
Uwagi
W układzie Słownika trzymano się następujących zasad:
- Porządek wyrazów stosowano do najściślejszego następstwa głosek abecadła, tak że głoska ą idzie po a, ę po e, j po i, spółgłoski kréskowane po niekréskowanych, ł po l, ż po ź.
- Przy rzeczownikach kładziono zakończenie drugiego przypadku liczby pojedyńczéj i pierwszego liczby mnogiéj, daléj rodzaj objaśnionego rzeczownika.
- Przy przymiotnikach zakończenie wszystkich trzech rodzajów.
- Przy słowach niedokonanych, po naprzód idącym trybie bezokolicznym, 3-cią osobę czasu przeszłego i 3-cią teraźniejszego.
- Przy słowach dokonanych, po naprzód idącym trybie bezokolicznym, 3-cią osobę czasu przeszłego i 3-cią przyszłego.
- Przy zaimkach i przysłówkach, dodane są tylko odmiany nieforemne.
- Monety, miary i wagi, porównano sposobem ułamków dziesiętnych.
|